Hakka Chinese at a Glance

  • Spoken by approximately 47 million people in China, Taiwan, Malaysia, Singapore, and the global Hakka diaspora [1]
  • Hakka belongs to the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family [1]
  • Hakka is written in Chinese characters (Hanzi), the shared logographic script of all Sinitic languages [2]
  • Hakka preserves a full set of entering-tone finals with three stop codas (p, t, k) inherited from Middle Chinese [3]
  • The ng- syllable-initial velar nasal is retained in Hakka, so "I" is ngai (我) rather than the Mandarin wǒ [1]
  • Hakka also preserves the bilabial final -m in syllables such as sam (三, three), lost in Mandarin [3]
  • The word Hakka means "guest families" in Cantonese, reflecting the historical migrations of the Hakka people across southern China [1]

Hakka Initials (声母)

Hakka has 20 initials in standard romanisation. Like Mandarin, Hakka distinguishes aspirated from unaspirated stops. Distinctively, Hakka allows syllable-initial ng and retains the voiced labiodental fricative v as an initial consonant.

The initial v- in Hakka corresponds to the Mandarin w-, and the ng- initial appears in high-frequency words such as ngai (我, I), ng (五, five), and ngin (人, person).

b
[b]
p
[p]
m
[m]
f
[f]
v
[v]
d
[d]
t
[t]
n
[n]
l
[l]
g
[g]
k
[k]
ng
[ng]
h
[h]
j
[j]
q
[ch]
x
[sh]
z
[dz]
c
[ts]
s
[s]
r
[r]

Hakka Finals (韵母)

Hakka finals include simple vowels, diphthongs, nasal finals, and a complete set of entering-tone finals with three stop codas: -p, -t, -k. This three-way distinction is more complete than some other Chinese languages and reflects the fuller preservation of Middle Chinese phonology in Hakka.

The diphthong eu and compound finals like ia and ui add to Hakka's rich vowel inventory, distinguishing it clearly from Mandarin phonology.

a
[ah]
e
[eh]
i
[ee]
o
[oh]
u
[oo]
ai
[eye]
au
[ow]
eu
[eu]
ia
[yah]
ui
[wee]
an
[an]
en
[en]
ang
[ahng]
ong
[ong]
ap
[ap]
at
[at]
ak
[ak]

Common Hanzi Characters (汉字)

Hakka Chinese is written in Chinese characters (Hanzi) — the same logographic script shared across all Sinitic languages. In formal writing, Hakka follows standard Mandarin character conventions.

The Hakka romanisations shown here illustrate how Hakka pronunciation differs from Mandarin — for example, the Hakka first-person pronoun "ngai" (我) versus Mandarin "wǒ", or "sˋt" for 食 (to eat) preserving the entering-tone stop.

[ge]
[he]
[m]
[ngai]
[ngi]
[gi]
[loi]
[hi]
[sit]
[ngin]
客家
[hak-ka]
[yu]
[thai]
[seu]
[ho]
[shoi]
[sui]
[san]
[thi]
[thien]
[ngien]
[ngiet]
[ngit]
[ga]
[va]
[zo]
[khon]
[thang]
[di]
[yau]
[do]
[shau]
[theu]
[ngan]
[kheu]
[sim]
[shong]
[ha]
[si]
[qien]
[shu]
[lu]
[vuk]
[giok]
[guet]
[nam]
[ngi]
[fu]
[mu]

Chinese Numerals (数字)

Hakka Chinese uses the same Chinese numeral characters as Mandarin, but pronounced with distinct Hakka phonology.

Numbers like 一 (yit), 三 (sam), 六 (liuk), 七 (qit), 八 (bat), 十 (sˋp), 百 (pak) reveal Hakka's preserved entering-tone finals and the bilabial nasal -m in "sam" for three — a sound Mandarin has lost.

[lang]
[yit]
[ngi]
[sam]
[si]
[ng]
[liuk]
[qit]
[bat]
[gieu]
[sip]
[pak]
[qien]
[van]

Special Characters

Hakka Chinese writing uses standard Chinese punctuation, including full-width marks that differ from Western conventions.

The ideographic full stop (。), Chinese comma (,), and quotation marks (「」) are used consistently across all written Chinese varieties including Hakka.


Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Explore Mandarin Pinyin initials, finals, tones and Bopomofo symbols...
Explore Gan Chinese characters, initials and finals from Jiangxi province...
Explore Xiang (Hunanese) characters and initials from Hunan province...
Explore thousands of Kanji characters, Japan's beautiful logographic writing
Learn Hangul, Korea's scientific and elegant 40-letter writing system