Voiced bilabial stop /b/, like "b" in "bed". Common in native Tajik vocabulary inherited from Persian and in loanwords from Russian and Arabic.
Voiced labiodental fricative /v/, like "v" in "voice". Appears in Russian loanwords and some Tajik native words. Also represents /w/ in certain Arabic loanwords.
Voiced velar stop /g/, like "g" in "go". Used in Tajik native vocabulary and loanwords. Phonemically distinct from ғ (voiced velar/uvular fricative).
Voiced velar or uvular fricative /ɣ/, like a voiced version of "ch" in Scottish "loch". One of the four consonants unique to Tajik Cyrillic, corresponding to the Arabic letter غ (ghain). Common in Persian/Arabic loanwords in Tajik.
Voiced alveolar stop /d/, like "d" in "dog". One of the basic stops in Tajik phonology, appearing in native Iranian roots and in borrowed vocabulary from Arabic and Russian.
Voiced postalveolar fricative /ʒ/, like "s" in "measure". Present in Tajik native words and Russian loanwords. Corresponds to the Persian letter ژ (zhe) in native Iranian vocabulary.
Voiced alveolar fricative /z/, like "z" in "zoo". Common in Tajik native words of Persian origin and in loanwords. Corresponds to Arabic/Persian ز (ze).
The short /j/ glide, like "y" in "yes". Used as a consonantal semivowel in Tajik; appears in diphthongs and loanwords. Also used word-finally after vowels.
Voiceless velar stop /k/, like "k" in "key". One of the primary stops in Tajik; phonemically distinct from қ (voiceless uvular stop). Very common in native Tajik vocabulary of Persian origin.
Voiceless uvular stop /q/. One of the four consonants unique to Tajik Cyrillic, corresponding to the Arabic letter ق (qaf). Distinguished from к (velar /k/) and appears in Arabic and Persian loanwords such as қалб (heart) and in native Tajik vocabulary.
Lateral approximant /l/, like "l" in "land". Present in Tajik native words and in loanwords. Generally clear (non-velarised) compared to Russian /l/ before back vowels.
Bilabial nasal /m/, like "m" in "man". Common in Tajik native vocabulary and in loanwords from Persian, Arabic, and Russian.
Alveolar nasal /n/, like "n" in "no". One of the most frequent consonants in Tajik; appears in native vocabulary, grammatical suffixes, and borrowed words.
Voiceless bilabial stop /p/, like "p" in "pen". Common in Tajik native vocabulary inherited from Persian; corresponds to ب (pe) in the Perso-Arabic writing tradition of Tajik before Cyrillization.
Alveolar trill /r/. Fundamental to Tajik phonology. The Tajik /r/ is typically a trill in careful speech, reflecting the classical Persian pronunciation tradition.
Voiceless alveolar fricative /s/, like "s" in "sun". One of the primary sibilants in Tajik; appears in native vocabulary and in loanwords from Arabic, Persian, and Russian.
Voiceless alveolar stop /t/, like "t" in "top". One of the fundamental stops in Tajik phonology; appears in native Iranian roots and in borrowed vocabulary.
Voiceless labiodental fricative /f/, like "f" in "fun". Appears in Tajik native words (corresponding to ف fa in the Persian tradition) and in loanwords from Arabic and Russian.
Voiceless velar fricative /x/, like "ch" in Scottish "loch". Common in Tajik and throughout the Iranian language family; appears in native vocabulary (corresponding to خ khe in the Persian tradition) and in Arabic loanwords.
Voiceless glottal or pharyngeal fricative /h/ or /ħ/. One of the four consonants unique to Tajik Cyrillic, corresponding to ه and ح in the Perso-Arabic writing tradition. Appears in Persian/Arabic loanwords such as ҳақ (right/truth) and ҳаёт (life).
Voiceless postalveolar affricate /tʃ/, like "ch" in "chair". Present in Tajik native vocabulary (corresponding to چ che in the Persian tradition) and in Russian loanwords. Very common in Tajik.
Voiced postalveolar affricate /dʒ/, like "j" in "jump". One of the four consonants unique to Tajik Cyrillic, corresponding to ج jim in the Perso-Arabic writing tradition. Appears in Persian/Arabic loanwords such as ҷавон (young) and ҷаҳон (world).
Voiceless postalveolar fricative /ʃ/, like "sh" in "ship". Common in Tajik native words (corresponding to ش shin in the Persian tradition) and in Russian loanwords.
The hard sign, used in Tajik as a glottal stop marker /ʔ/ or to indicate the separation of syllables. Appears in Arabic loanwords where the Arabic letter ع (ain) or ء (hamza) occurs, such as маъно (meaning) and маъмул (common).
Represents the syllable /ju/, like "you". Used in Russian loanwords and occasionally in native Tajik words. Functions as a vowel letter representing a palatalised /u/ sound.
Represents the syllable /ja/, like "ya". Used in Russian loanwords in Tajik. Functions as a vowel letter representing a palatalised /a/ sound.