Uigur Alphabet at a Glance

  • "Uigur" is an alternate romanisation of the same language as "Uyghur" — the 32-letter Perso-Arabic Karluk Turkic language of Xinjiang, China. All spellings share the same ISO 639-3 code: ug
  • Approximately 10–15 million speakers in Xinjiang, China — also communities in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Turkey, and diaspora worldwide [1]
  • The Uyghur Perso-Arabic Alphabet (UPA) writes ALL vowels as full mandatory letters — unlike Arabic and Persian, which normally omit short vowels, making Uyghur/Uigur a true alphabet [2]
  • The name spellings — Uigur, Uyghur, Uighur — reflect different romanisation traditions. "Uyghur" is most common in current English academic usage; "Uigur" is an older variant
  • The Uyghur/Uigur script includes 8 letters unique to Uyghur: the vowels ئۆ (ö) and ئۈ (ü), and 5 consonants (پ, چ, گ, ڭ, ۋ) not found in Arabic
  • Uyghur/Uigur belongs to the Karluk branch of Turkic — making it most closely related to Uzbek and more distantly related to Turkish and Kazakh
  • The Uyghur people historically created the Old Uyghur script (8th–10th century CE), which became the ancestor of the Mongolian and Manchu scripts

Uigur Vowels

The 7 vowel letters of the Uigur (Uyghur) Perso-Arabic Alphabet — ئا (aa), ئە (e), ئى (i), ئو (o), ئۇ (u), ئۆ (ö), ئۈ (ü). Unlike Arabic and Persian, all 7 vowels are written as mandatory full letters in every word.

The front-rounded vowels ئۆ (ö) and ئۈ (ü) are unique to the Uigur alphabet — not found in Arabic or Persian. These vowels participate in Uigur vowel harmony, the rule governing which vowels can co-occur within a native Turkic word: front vowels (ئە، ئى، ئۆ، ئۈ) and back vowels (ئا، ئو، ئۇ) are kept separate.

ئا
[aa]
ئە
[e]
ئى
[i]
ئو
[o]
ئۇ
[u]
ئۆ
[oe]
ئۈ
[ue]

Uigur Consonants

The 24 consonant letters of the Uigur (Uyghur) Perso-Arabic Alphabet — ب (b), پ (p), ت (t), ج (j), چ (ch), خ (x), د (d), ر (r), ز (z), ژ (zh), س (s), ش (sh), غ (gh), ف (f), ق (q), ك (k), گ (g), ڭ (ng), ل (l), م (m), ن (n), ھ (h), ۋ (v), ي (y).

Among these, the consonants unique to Uigur/Uyghur (not in Arabic) are پ (p), چ (ch), گ (g), ڭ (ng), and ۋ (v). The uvular consonants ق (q) and غ (gh) — used in back-vowel harmony words — are among the most characteristic Turkic consonants, distinguishing Uyghur/Uigur phonology from most European language phonological systems.

ب
[b]
پ
[p]
ت
[t]
ج
[j]
چ
[ch]
خ
[x]
د
[d]
ر
[r]
ز
[z]
ژ
[zh]
س
[s]
ش
[sh]
غ
[gh]
ف
[f]
ق
[q]
ك
[k]
گ
[g]
ڭ
[ng]
ل
[l]
م
[m]
ن
[n]
ھ
[h]
ۋ
[v]
ي
[y]

Uigur Special Characters

The 8 special characters that make the Uigur (Uyghur) Perso-Arabic Alphabet distinct from Arabic and Persian, including the vowel carrier ئ, unique vowels ئۆ and ئۈ, and 5 consonants not found in Arabic: ڭ, ۋ, پ, چ, گ.

These 8 letters are what makes the Uigur (Uyghur) script a uniquely Turkic adaptation of the Perso-Arabic writing system. "Uigur" and "Uyghur" are simply different romanisation conventions for the same script — the same letters, the same phonological system, the same Karluk Turkic language of Xinjiang, China.

ئ
[']
ئۆ
[oe]
ئۈ
[ue]
ڭ
[ng]
ۋ
[v]
پ
[p]
چ
[ch]
گ
[g]

Uigur Digits

Modern Uigur (Uyghur) uses Arabic numerals (0–9). Number words: نۆل (0), بىر (1), ئىككى (2), ئۈچ (3), تۆت (4), بەش (5), ئالتە (6), يەتتە (7), سەككىز (8), توققۇز (9).

The geminated consonants in Uigur/Uyghur number words — ئىككى (ikki), يەتتە (yette), سەككىز (sekkiz), توققۇز (toqquz) — are a hallmark of Karluk Turkic, distinguishing Uigur from Oghuz Turkic forms used in Turkish. The unique ئۈ vowel appears directly in ئۈچ (three), the most frequently used letter of the Uigur alphabet appearing in everyday counting.

0
[nol]
1
[bir]
2
[ikki]
3
[uch]
4
[tot]
5
[besh]
6
[alte]
7
[yette]
8
[sekkiz]
9
[toqquz]

Complete Uigur Alphabet

A complete view of all 32 Uigur (Uyghur) letters — 7 vowels, 24 consonants, and the initial vowel carrier ئ — in traditional order, read from right to left. "Uigur" and "Uyghur" refer to the same 32-letter Perso-Arabic script.

The UPA was standardised in 1983 in Xinjiang, China. The spelling "Uigur" was common in older English-language academic sources and remains used in some contexts today — both it and "Uyghur" denote the same Karluk Turkic language, the same script, and the same people of Xinjiang, China and Central Asian diaspora communities.

ئا
[aa]
ئە
[e]
ب
[b]
پ
[p]
ت
[t]
ج
[j]
چ
[ch]
خ
[x]
د
[d]
ر
[r]
ز
[z]
ژ
[zh]
س
[s]
ش
[sh]
غ
[gh]
ف
[f]
ق
[q]
ك
[k]
گ
[g]
ڭ
[ng]
ل
[l]
م
[m]
ن
[n]
ھ
[h]
ئو
[o]
ئۇ
[u]
ئۆ
[oe]
ئۈ
[ue]
ۋ
[v]
ئى
[i]
ئي
[y]
ئ
[']

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

  • [1] Glottolog 5.x. "Uyghur [uigh1240]" — Turkic > Karluk > Eastern Karluk classification; official language of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China, with ~11 million speakers. Retrieved from Glottolog: Uyghur
  • [2] SIL International. "Uyghur [uig]" — ISO 639-3 Registration Authority entry for Uyghur (Uighur), a Karluk Turkic language of Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China. Retrieved from SIL ISO 639-3: Uyghur
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Uyghur — 32 Perso-Arabic letters of the Karluk Turkic language of Xinjiang.
Uzbek — 29 Latin letters including unique Oʻ and Gʻ of the Uzbekistan language.
Yughur uses 32 Latin letters — an endangered Turkic language of Gansu, China.
Sarigh Uyghur uses 32 Latin letters — also called Yellow Uyghur or Yughur...
Tuvin uses 36 Cyrillic letters — the Siberian Turkic language of Tuva, Russia.