The first letter of the Perso-Arabic alphabet; represents a glottal stop /ʔ/ in initial position or a long vowel /aː/. In Larestani, alef functions as a vowel carrier and is the most common letter in the script. Larestani has preserved certain archaic Southwest Iranian vowel distinctions that distinguish it from standard Persian.
Voiced bilabial stop /b/, like "b" in "bed". One of the base letters of the Perso-Arabic abjad. In Larestani, /b/ is stable and frequent in native Southwest Iranian vocabulary. The language preserves archaic Iranian consonant patterns that reflect its position as a southern Iranian language distinct from standard Persian.
Voiceless bilabial stop /p/, like "p" in "pen". One of the four letters unique to the Persian/Dari script not found in classical Arabic. In Larestani, /p/ appears frequently in native vocabulary inherited from Old Iranian and is stable across the dialects spoken in Lar County and the Persian Gulf diaspora.
Voiceless alveolar stop /t/, like "t" in "top". In Larestani, both ت and ط are pronounced as plain /t/. The letter ت is frequent in Larestani verb conjugation and nominal morphology; the language preserves Southwest Iranian verbal endings distinct from both standard Persian and Northern Iranian varieties.
Pronounced as /s/ in Larestani, identical to س. In Classical Arabic ث represents /θ/, but Larestani — like all Iranian languages — pronounces this as the alveolar fricative /s/. Retained in the spelling of Arabic loanwords found in formal registers of Larestani writing.
Voiced postalveolar affricate /dʒ/, like "j" in "jam". Consistent in Larestani phonology; ج appears in both native Larestani vocabulary and Persian-Arabic loanwords. Larestani dialects spoken across Lar County and in the Persian Gulf states show some variation in the realization of this consonant.
Voiceless postalveolar affricate /tʃ/, like "ch" in "chair". One of the four letters unique to the Persian/Dari script. /tʃ/ is common in Larestani native vocabulary and appears in the language's characteristic Southwest Iranian word stock.
Voiceless pharyngeal fricative /ħ/ in Classical Arabic; in Larestani this letter is typically pronounced as the plain glottal fricative /h/, merging with ه. Larestani, like other modern Iranian languages, does not maintain the pharyngeal quality of Arabic /ħ/ in everyday speech.
Voiceless velar fricative /x/, like "ch" in Scottish "loch". Well-preserved in Larestani and phonemically distinct from /k/ and /h/. خ appears in both native Larestani vocabulary and in loanwords; the /x/ phoneme is a characteristic feature of Southwest Iranian languages.
Voiced alveolar stop /d/, like "d" in "dog". A non-connecting letter in the Perso-Arabic script. In Larestani, /d/ is stable and common. The language preserves certain archaic Iranian consonant features in its native vocabulary that reflect its distinct position among Southwest Iranian languages.
Pronounced as /z/ in Larestani, merging with ز. In Classical Arabic ذ represents /ð/ (like "th" in "that"), but Larestani — like all modern Iranian languages — pronounces this as the alveolar fricative /z/. Retained in spelling of Arabic loanwords in formal Larestani texts.
Alveolar trill or tap /r/, like a rolled "r". A non-connecting letter. In Larestani, the rhotic is generally a flap or trill; dialects of Larestani spoken in Lar County and the Persian Gulf diaspora may show variation in the realization of the rhotic consonant.
Voiced alveolar fricative /z/, like "z" in "zoo". A non-connecting letter. In Larestani, the letters ز، ذ، ض، and ظ all converge on the /z/ pronunciation, following the general Iranian simplification of the Arabic emphatic and interdental consonant series.
Voiced postalveolar fricative /ʒ/, like "s" in "measure". One of the four letters unique to the Persian/Dari script. /ʒ/ appears in Larestani vocabulary primarily in Persian loanwords and is part of the language's consonant inventory inherited from the Perso-Arabic literary tradition.
Voiceless alveolar fricative /s/, like "s" in "sun". In Larestani, the three Arabic sibilants ث، س، and ص all merge into this /s/ pronunciation. Highly frequent in both native Larestani vocabulary and in the substantial Persian-Arabic loanword layer found in modern Larestani.
Voiceless postalveolar fricative /ʃ/, like "sh" in "ship". Fully preserved in Larestani and among the most frequent consonants in native vocabulary. The /ʃ/ phoneme is stable in Larestani dialects spoken both in Lar County and among Persian Gulf diaspora communities.
Emphatic /sˁ/ in Classical Arabic; in Larestani, this letter is pronounced as plain /s/, merging with س. The pharyngeal emphasis of Arabic ص is not maintained in Larestani. Retained in the spelling of Arabic loanwords that appear in more formal registers of written Larestani.
In Larestani, ض is pronounced as /z/, merging with ز. The historically emphatic Arabic /dˁ/ has merged with /z/ in Larestani as in all modern Iranian languages. Preserved in writing to reflect the etymological spelling of Arabic loanwords in Larestani texts.
Emphatic /tˁ/ in Classical Arabic; in Larestani, this letter is pronounced as plain /t/, merging with ت. Retained in writing to preserve the spelling of Arabic loanwords. Larestani speakers do not distinguish ط from ت in spoken speech.
Emphatic consonant in Classical Arabic; in Larestani, ظ is pronounced as /z/ like ذ، ز، and ض. Preserved in writing Arabic-origin vocabulary in formal Larestani texts; the emphatic quality is not maintained in Larestani spoken phonology.
Voiced pharyngeal fricative /ʕ/ in Arabic; in Larestani, ع is typically realised as a glottal stop /ʔ/ or a simple vowel onset, following the general Southwest Iranian treatment of this Arabic consonant. The pharyngeal quality is not systematically maintained in Larestani.
Voiced uvular fricative /ɣ/, produced at the back of the throat. Preserved in Larestani and phonemically distinct from /g/ (گ). غ appears in both native Larestani vocabulary and in Arabic-Persian loanwords, marking a phonological contrast important to the consonant inventory of the language.
Voiceless labiodental fricative /f/, like "f" in "fun". Fully preserved in Larestani; ف appears in native Iranian vocabulary and in Arabic loanwords. The /f/ phoneme is stable across Larestani dialects spoken in Lar County and among the Persian Gulf diaspora communities in UAE, Bahrain, Kuwait, and Oman.
Voiceless uvular stop /q/ in Classical Arabic; in Larestani, ق may be realised as the uvular /q/, the velar /k/, or a glottal stop /ʔ/ depending on dialect and register. Variation in the realisation of ق is a feature of Southwest Iranian phonology shared with related languages such as Bashkardi and Kumzari.
Voiceless velar stop /k/, like "k" in "key". Distinct from ق (uvular); consistently represents /k/ in Larestani. The Persian/Dari form ک is used rather than the classical Arabic ك, marking this as an Iranian writing convention. ک is one of the most frequent consonants in native Larestani vocabulary.
Voiced velar stop /g/, like "g" in "go". One of the four letters unique to the Persian/Dari script. In Larestani, گ is common in native vocabulary and is a key feature of the Southwest Iranian consonant inventory shared by Persian and related languages of southern Iran.
Lateral alveolar approximant /l/, like "l" in "lamp". Fully preserved in Larestani; ل participates in the obligatory lam-alef ligature لا in the Perso-Arabic script. The lateral is one of the most frequent consonants in Larestani vocabulary and participates in various derivational processes of the language.
Bilabial nasal /m/, like "m" in "man". A very common consonant in Larestani vocabulary; م appears in both native Southwest Iranian words and Persian-Arabic loanwords. The bilabial nasal is phonologically stable and productive in Larestani morphology, including in nominal and verbal suffixes.
Alveolar nasal /n/, like "n" in "noon". One of the most frequent consonants in Larestani; ن appears in native vocabulary and in Persian-Arabic loanwords. The nasal /n/ is particularly prominent in Larestani verbal morphology and participates in tense and aspect marking distinct from standard Persian.
In Larestani, و typically represents the labiodental fricative /v/ or the long vowel /uː/. Larestani has preserved certain vowel contrasts and consonantal features involving و that distinguish it from standard Persian, reflecting its archaic Southwest Iranian heritage. A non-connecting letter.
Voiceless glottal fricative /h/, like "h" in "hat". In Larestani, final ه can represent /h/, /a/, or /e/ following Persian orthographic conventions. The /h/ phoneme appears in both initial and medial positions in Larestani; the language's phonological treatment of word-final ه reflects its Southwest Iranian affiliation.
Palatal approximant /j/ in consonantal position (like "y" in "yes"), or long vowel /iː/ in vocalic position. In Larestani, ی is highly productive in both consonantal and vocalic roles; the language preserves certain archaic vowel contrasts involving ی that reflect its position as a distinct Southwest Iranian language related to Bashkardi and Kumzari.