Voiced bilabial stop /b/, like "b" in "bed". One of the base letters of the Perso-Arabic abjad. In Laki, /b/ appears in native Western Iranian vocabulary inherited from Old Iranian and in loanwords from Persian and Arabic absorbed through centuries of contact.
Voiceless bilabial stop /p/, like "p" in "pen". One of the four letters unique to the Persian/Dari script not found in classical Arabic. In Laki, /p/ is common in native vocabulary, reflecting the language's Iranian heritage distinct from Arabic.
Voiceless alveolar stop /t/, like "t" in "top". In Laki, both ت and ط are pronounced as plain /t/. Very common in Laki verb conjugation and nominal morphology, preserving Western Iranian features shared with Luri and Kurdish.
Pronounced as /s/ in Laki, identical to س. In Classical Arabic ث represents /θ/, but Laki — like all Iranian languages — pronounces this as the alveolar fricative /s/. Retained in the spelling of Arabic loanwords used in formal or religious registers.
Voiced postalveolar affricate /dʒ/, like "j" in "jump". Appears in both native Laki vocabulary and Arabic/Persian loanwords. Laki preserves this affricate robustly across its Zagros dialect area.
Voiceless postalveolar affricate /tʃ/, like "ch" in "church". One of the four letters unique to Iranian-based scripts. Common in native Laki vocabulary, reflecting the language's position within the Iranian language family.
Historically a pharyngeal fricative /ħ/ in Arabic; in Laki (as in Persian) it is realised as the glottal fricative /h/. Found primarily in Arabic loanwords integrated into the Laki lexicon.
Voiceless velar fricative /x/, like "ch" in Scottish "loch". Very common in Laki, occurring in native words and loanwords. A distinctive sound of the Zagros mountain dialects and Iranian languages generally.
Voiced dental/alveolar stop /d/, like "d" in "door". Ubiquitous in Laki vocabulary. Connects native Laki roots to their shared Western Iranian etymology, with cognates across the related Luri and Kurdish languages.
Historically the Arabic interdental /ð/; in Laki merges with /z/, identical to ز. Appears in Arabic loanwords integrated into Laki and is found in formal religious and written registers.
Voiced alveolar trill or tap /r/. Fundamental to Laki phonology. The Laki /r/ can be strongly trilled in emphatic or traditional speech, a feature preserved in the rural Zagros communities.
Voiced alveolar fricative /z/, like "z" in "zebra". The primary /z/ letter in Laki. Appears in native Laki words and loanwords. In speech, merges with ذ, ض, and ظ.
Voiced postalveolar fricative /ʒ/, like "s" in "measure". One of the four letters unique to Iranian-based scripts. Appears in native Laki vocabulary and related Zagros-area languages.
Voiceless alveolar fricative /s/, like "s" in "sun". The primary /s/ letter in Laki. Merges with ث and ص in spoken Laki pronunciation, as in Persian and other Iranian languages.
Voiceless postalveolar fricative /ʃ/, like "sh" in "ship". Common in both native Laki vocabulary and Persian/Arabic loanwords. A phonologically stable consonant across the Laki dialect continuum.
Arabic emphatic /sˤ/; in Laki merges with plain /s/. Used in Arabic loanwords. The emphatic quality distinguishing ص from س in Arabic is not preserved in Laki speech.
Arabic emphatic /dˤ/ or /zˤ/; in Laki realised as /z/. Appears in Arabic loanwords absorbed into Laki via Persian. Phonemically identical to ز in spoken Laki.
Arabic emphatic /tˤ/; in Laki merges with plain /t/. Found in Arabic loanwords. Not phonemically distinct from ت in Laki, though retained in spelling for etymological clarity.
Arabic emphatic /ðˤ/; in Laki merges with /z/. Appears in formal Arabic loanwords. Phonemically identical to ز in Laki, as in Persian and other Iranian languages.
The Arabic pharyngeal fricative /ʕ/; in Laki (as in Persian) realised as a glottal stop /ʔ/ or a vowel onset. Occurs in Arabic loanwords and distinguishes Laki's Arabic-derived layer from its native Iranian vocabulary.
Voiced velar or uvular fricative /ɣ/. Occurs in both native Laki vocabulary and Arabic/Persian loanwords. Phonemically active in Laki, distinguishing it from its Arabic homograph ع in both sound and script.
Voiceless labiodental fricative /f/, like "f" in "fan". Appears primarily in Persian and Arabic loanwords in Laki. Some native Laki words also contain /f/, reflecting the language's Western Iranian heritage.
Voiceless uvular stop /q/ in classical Arabic; in Laki varies by dialect — some speakers maintain /q/, others merge it with /ɣ/ (the velar fricative). Found in Arabic and Persian loanwords across the Laki dialect area.
Voiceless velar stop /k/, like "k" in "key". One of the most common consonants in Laki. Present in native roots and loanwords across all word positions, connecting Laki to its Western Iranian family.
Voiced velar stop /ɡ/, like "g" in "go". One of the four letters unique to Iranian-based scripts. Very common in native Laki words, reflecting the language's Iranian character and distinguishing it from Arabic.
Voiced alveolar lateral approximant /l/. The name "Laki" and "Lak" both begin with this consonant. Fundamental to the language's sound system and morphology.
Voiced bilabial nasal /m/, like "m" in "mother". Very frequent in Laki vocabulary. Found in native words, Persian loanwords, and Arabic loanwords absorbed into the Laki lexicon.
Voiced alveolar nasal /n/, like "n" in "no". Essential to Laki morphology, appearing in verb endings and grammatical suffixes characteristic of the Zagros Iranian languages, including Luri and Kurdish.
Functions as consonant /v/ or /w/ and as long vowel /uː/ or /o/ in Laki. The bilabial /w/ is more prominent in traditional Laki speech than in Persian. Also used as a conjunction meaning "and" in written Laki.
Voiceless glottal fricative /h/, like "h" in "hat". Appears word-initially and word-medially in Laki. Also serves as a word-final vowel marker (silent ه) in written form, indicating a preceding /a/ or /e/ vowel.
Functions as consonant /j/ (like "y" in "yes") and as long vowel /iː/ or /e/ in Laki. Essential to Laki morphology, appearing in demonstratives and verb paradigms across the Western Iranian language family.
Glottal stop marker /ʔ/. Used in Arabic loanwords in Laki. Laki-origin words generally do not feature the standalone hamza, which appears mainly in the formal written layer of Arabic-derived vocabulary.